I come out with Yui lyric. "Summer song"
Lagu ini nge-beat, cepet dan sangat membangkitkan semangat..
nee, douzo.. Enjoy, guys..
Summer Song - Yui Yoshioka
Romaji version :
Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi
ga te wo furu kara
Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni
tobikomu ningyo mitai ni
Kousha no sumi himawari ga saku terete
bakari ja kakko warui ne
Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo
omotteru
Natsu ga kuru kara umi e ikou yo
Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo
aru kedo
Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni
atte waraiatte
Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la~
Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai
kimochi ga utsuru kara
T-shatsu no mukou gawa kira kira
kagayaku mahou mitai da
Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no
kotoba ga yokaze to kawaru
Kanjin na koto kikoenai kedo wakari
aesou sa
Ah long long long time machi kogareteta
Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo
ne
Hekomu mainichi torimodasu hibi kimi ni
atte waraiatte
Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la~
Sunahama ni suwari konde futari de tokei
ki ni shiteita
Nami no oto kiki nagara yakusoku nante
dekinai mama
Natsukashiku naru itsuka kanarazu
Suna ni kaita mirai nante ate ni dekinai
Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni
ate waraiatte
“Makka na buruu da”
Natsu ga kuru kara umi ni kitan da
Niji ni natta ano sora wo wasuretakunai
Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni
atte waraiatte
Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la~
English translation :
The sun is on my side because you’re
waving to me, suntanned and all
Have been anticipating this Diving like
a mermaid into the season of promises
In acorner of the school grounds the
sunflowers are blooming Just being shy will look uncool
To the extent of wanting to yell into
the blue sky now I’m thinking of you
Summer is here so let’s go to the sea
Though there may be days where we stop in our tracks and feel lost just for a
second
Disheartening days Revitalizing days
Meeting you and laughing together
The summer holidays are beginning lan la
lan la~
Because true emotions are reflected upon
the back of my running figure
It shimmers on the other side of my
T-shirt just like magic
Your words which are being drown out by the sound of the
fireworks, dissolve into the night breeze
Can’t hear the important details but I
seem to know what it is
Ah long longlong time I have been
longing for this
Youth is something which is a teeny bit
mean isn’t it
Disheartening days Revitalizing days
Meeting you and laughing together
The summer holidays are beginning lan la
lan la~
Sitting on the sandy shores Both of us
taking notice of the time
Hearing the sound of the waves and being
unable to make any promise at all
Definitely will feel nostalgic someday
Can’t depend on the future written in
the sand
Disheartening days Revitalizing days
Meeting you and laughing together
“It’s bright red-blue”
Because summer is here we came to the
sea
Don’t wish to forget the sky where the
rainbow has formed
Disheartening days Revitalizing days
Meeting you and laughing together
The summer holidays are beginning lan la
lan la~
Happy reading, minna-san.. ^^
0 komentar:
Posting Komentar